A Kobuci Kertben kezdi a nyarat a Belmondo

A Belmondo június 8-án a Kobuci Kertben tartja idei első, budapesti szabadtéri koncertjét. A bulira nagy slágerekkel és ritkábban játszott dalokkal, valamint egy születésnapi köszöntéssel készül a zenekar. A vendégfellépő a Honeybeast lesz.

Idei első, budapesti szabadtéri koncertjét június 8-án, pénteken az óbudai Kobuci Kertben tartja a Belmondo. A zenekar energikus, táncos rockbulit és közös ünneplést ígér a közönségnek.
- A koncerten játszani fogjuk a Mikor című albumunk dalait és a legismertebb, régebbi slágereinket. A repertoárban ugyanakkor helyet kap néhány ritkábban játszott szerzeményünk is, például a Gyereknek maradni. Most is fellép velünk Jammal, a fantasztikus tehetségű beatbox elaőadó, aki gyakorlatilag már a Belmondo tagja. A koncerten születésnapi köszöntést is tartunk, mert aznap ünnepel Szabó Laci, a gitárosunk – mondta Czutor Zoltán, a Belmondo dalszerző-frontembere.

A koncerten a Belmondo vendége a szegedi Honeybeast lesz. A zenekarnak évekig Zoli húga, Czutor Anett volt az énekesnője. Bár ő egyéb elfoglaltságai miatt kilépett a csapatból, a két zenekar között megmaradt a jó kapcsolat. A Honeybeast jelenleg már Tarján Zsófival készíti az új nagylemezét. Hernádi Judit színésznő lánya korábban a Balkan Fanatik énekesnőjeként is bizonyított. A Honeybeast június 8-án, pénteken 20 órától lép a Kobuci Kert színpadára, majd 21 órakor kezdődik a Belmondo koncertje. A belépő 22 óráig 1000 forintba kerül.

A Belmondo a fesztiválszezonban is teljes erővel dolgozik az angol nyelvű válogatáslemezén. A stúdiófelvételekkel már végeztek, és napokon belül elkezdődnek a keverési munkálatok. A best of lemezre három dalszöveget Hódosi Enikő, a Neo énekesnője fordított, két dal műfordítását pedig a Subscribe egyik énekese, Csongor Bálint jegyzi, akivel Czutor Zoltán duettben adja majd elő a Végre itt a várva várt című dal angol verzióját. Az őszre várható lemezen lesz egy kakukktojás is, hiszen meglepetésképpen olaszul is szerepel majd rajta a Mikor című dal, amelynek a szövegét a FreshFabrik zenekar dobosa, Szabó András fordította.

Részletek:

http://kobuci.hu/hu/program?d=2012-06-08-0

www.belmondo.hu
www.facebook.com/belmondoband

Share to Facebook
Share to Google Buzz
Share to Google Plus
Kattintson ide a kép beszúrásához.

MINDEN VÉLEMÉNY SZÁMÍT!

Email cím (nem tesszük közzé) A kötelezően kitöltendő mezőket * karakterrel jelöljük

*

A következő HTML tag-ek és tulajdonságok használata engedélyezett: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>